
música Algo Tú, parceria entre Shakira e Beéle, mistura pop latino com influências da música caribenha da Colômbia. A letra fala sobre viver o amor de forma leve, seguir juntos sem medo do futuro e deixar a vida fluir.
O próprio título da música pode ser entendido como “Algo em Você”, uma forma de dizer que existe algo especial na outra pessoa que chama atenção e desperta sentimentos.
Além do romantismo, a canção traz várias expressões típicas da região caribenha e referências culturais importantes, como o Vallenato, o compositor Rafael Escalona e o famoso Parque Nacional Natural Tayrona, conhecido por suas praias paradisíacas.

Confira abaixo a letra com tradução para o português e algumas explicações sobre os significados de expressões usadas na música.
Letra e tradução
Quiero vivir contigo algo nuevo
Quero viver com você algo novo
Sin pensar hacia donde me llevas
Sem pensar para onde você me leva
A las alturas no le tengo miedo
Não tenho medo das alturas
Porque cuando me agarras, siempre al cielo me elevas
Porque quando você me segura, sempre me leva ao céu
⸻
Tú tiene’ algo, tú, tú tiene’ algo
Você tem algo, você tem algo
Tú formas un escándalo cuando dices algo
Você arrasa quando diz algo
Algo tú, un tiki tiki, algo tú
Algo em você… um tiki tiki… algo em você
Ella anda en un escándalo así como bailas tú
Ela arrasa, assim como quando você dança
⸻
Somos dos ojos del mismo sueño
Somos dois olhos do mesmo sonho
Somos dos ramas del mismo árbol
Somos dois ramos da mesma árvore
⸻
Vamo’ en la carretera, nada en el maletero
Vamos pela estrada, nada no porta-malas
Y a donde la vida nos lleve
E para onde a vida nos levar
To’ lo bonito queda pega’o en el pecho
Tudo que é bonito fica guardado no peito
Y lo que no sirve fue
E o que não serve já foi
⸻
Somos espuma de la misma ola
Somos espuma da mesma onda
Una ola de la misma orilla
Uma onda da mesma praia
Una orilla de esas del Tayrona
Uma praia como as de Tayrona
⸻
Voy a hacerte una casa en el aire
Vou fazer uma casa para você no ar
Al laíto de la de Escalona
Bem ao ladinho da de Escalona
Como el Magdalena desemboca
Como o rio Magdalena deságua
Yo quiero descansar en tu boca
Quero descansar na sua boca
⸻
Si tenemos algo que decir, lo decimos cantando
Se temos algo a dizer, dizemos cantando
Y si hay que llorar, entonces lo hacemos tomando
E se tiver que chorar, então choramos bebendo
Tú y yo somos el alegre y el llamador
Você e eu somos o alegre e o chamador
Somos dos “ay, ombe” en un vallenato
Somos dois “caramba!” em um vallenato
⸻
Que fluya
Que flua
Se desborda el río
O rio transborda
Sube la marea
A maré sobe
Y si me critican, que fluya
E se me criticarem, que flua
No me da ni pena
Não sinto nem vergonha
Yo nunca me meto en la vida ajena
Eu nunca me meto na vida dos outros
⸻
Tú eres qué cule, bombón
Você é um mulherão
Significados e curiosidades da letra
“Tiki tiki”
A expressão tiki tiki não tem tradução literal. Funciona como um som rítmico ligado à dança, muito comum em músicas caribenhas.
“Qué cule, bombón”
Gíria da costa caribenha colombiana:
“Ay, ombe”
Interjeição típica do vallenato, usada para expressar alegria ou emoção de quem canta ou dança.
Pode ser traduzida como “ai, homem!” ou adaptada como “caramba!” ou “eita!” para o português.
“Alegre e llamador”
São dois tambores usados no vallenato. A frase sugere que duas pessoas se complementam, como instrumentos que tocam juntos.
Tayrona
A frase “una orilla de esas del Tayrona” faz referência ao Parque Nacional Natural Tayrona, famoso por suas praias paradisíacas. A tradução transmite a ideia de uma praia paradisíaca.
“Casa en el aire”
Referência ao clássico vallenato La casa en el aire, composto por Rafael Escalona.
No geral, “Algo Tú” (“Algo em Você”) mistura romance, cultura caribenha e referências musicais, criando uma canção leve que celebra o amor, a música e a ideia de deixar a vida fluir. 🎶
Assista ao Lyric Vídeo ➡️
Ouça nas plataformas digitais ➡️ https://lnkfi.re/Algo_Tu






